Kategorije Kultura

Poezija naše pjesnikinje Stanke Gjurić prevedena na arapski jezik

Širi dalje

Poezija naše etablirane pjesnikinje i esejistice Stanke Gjurić ovih je dana prevedena na arapski, a prevela ju je slavna egipatska književnica i novinarka Azza Badr.

Azza Badr je pjesnikinja i novelistica, a zaposlena je kao urednica u magazinu ‘Sabah El Khair’ u Kairu.

Nakon prijevoda pjesama na arapski, Stanka će imati još jedan razlog da svoju prevedenu poeziju ukoriči, kao što je to već učinila s mnoštvom svojih tekstova na stranim jezicima, objavivši ih u (dvojezičnim) knjigama na engleskom i talijanskom, poput poetske zbirke ‘Contravveleno o coltivazione della follia’ ili proze ‘Dnevnik vodonoše/The Diary of an Aquarian’, te esejistike i poezije u knjizi ‘Unveiling reality’.

R.I. /Foto:press


Širi dalje
Komentiraj
Podjeli
Objavljeno od

Najnovije

Oporba se ruga Vučiću: “Evo koliko Putinu vrijedi ludi srpski diktator!”

Rusija i Putin u petak 9. svibnja slave pobjedu Sovjeta nad nacistima. Iako bi pobjeda…

2 sata prije

“Ostao sam zadivljen.” Kardinal Puljić otkrio zašto je bio na balkonu uz novog papu

Kardinal Vinko Puljić, s umirovljenim zagrebačkim nadbiskupom kardinalom Josipom Bozanićem, bio je jedan od dvojice…

2 sata prije

Plenković u SAD-u: Nagrada Atlantskog vijeća je priznanje i meni i Hrvatskoj

Hrvatski premijer Andrej Plenković rekao je u četvrtak u Washingtonu da je nagrada Atlantskog vijeća…

3 sata prije