Kategorije Kultura

Poezija naše pjesnikinje Stanke Gjurić prevedena na arapski jezik

Širi dalje

Poezija naše etablirane pjesnikinje i esejistice Stanke Gjurić ovih je dana prevedena na arapski, a prevela ju je slavna egipatska književnica i novinarka Azza Badr.



Azza Badr je pjesnikinja i novelistica, a zaposlena je kao urednica u magazinu ‘Sabah El Khair’ u Kairu.

Nakon prijevoda pjesama na arapski, Stanka će imati još jedan razlog da svoju prevedenu poeziju ukoriči, kao što je to već učinila s mnoštvom svojih tekstova na stranim jezicima, objavivši ih u (dvojezičnim) knjigama na engleskom i talijanskom, poput poetske zbirke ‘Contravveleno o coltivazione della follia’ ili proze ‘Dnevnik vodonoše/The Diary of an Aquarian’, te esejistike i poezije u knjizi ‘Unveiling reality’.

R.I. /Foto:press


Širi dalje
Komentiraj
Podjeli
Objavljeno od

Najnovije

Pao je dogovor s Bobanom, Dion Drena Beljo dolazi u Maksimir

Dion Drena Beljo je na korak do Maksimira. Izvor iz kruga obitelji potvrdio nam je…

48 minuta prije

Hrvatska zastava obilježila slavljeničku scenu u filmu Brada Pitta – video

U ključnoj sceni filma Brada Pitta možemo vidjeti veliku hrvatsku zastavu koja krasi kadrove novog…

1 sat prije

Mračni Putinov ideolog poslao oštru poruku: “Vučić je gotov, svi žele da ode”

Aleksandar Dugin, koji se smatra ideologom ruskog predsjednika Vladimira Putina, izjavio je u svojoj autorskoj…

3 sata prije