Kategorije Kultura

Poezija naše pjesnikinje Stanke Gjurić prevedena na arapski jezik

Širi dalje

Poezija naše etablirane pjesnikinje i esejistice Stanke Gjurić ovih je dana prevedena na arapski, a prevela ju je slavna egipatska književnica i novinarka Azza Badr.



Azza Badr je pjesnikinja i novelistica, a zaposlena je kao urednica u magazinu ‘Sabah El Khair’ u Kairu.

Nakon prijevoda pjesama na arapski, Stanka će imati još jedan razlog da svoju prevedenu poeziju ukoriči, kao što je to već učinila s mnoštvom svojih tekstova na stranim jezicima, objavivši ih u (dvojezičnim) knjigama na engleskom i talijanskom, poput poetske zbirke ‘Contravveleno o coltivazione della follia’ ili proze ‘Dnevnik vodonoše/The Diary of an Aquarian’, te esejistike i poezije u knjizi ‘Unveiling reality’.

R.I. /Foto:press


Širi dalje
Komentiraj
Podjeli
Objavljeno od

Najnovije

Pilotkinja Doboš pobrala nagrade zbog gašenja požara u Crnoj Gori. MORH: “To nije točno, nije gasila požar”

Nakon brojnih zahvala Crnogoraca Hrvatskoj za kanadere pri gašenju požara u kojima se spominje pilotkinja,…

6 sati prije

Dinamo slavio u derbiju na Rujevici: Dva pogotka Belje i razbijena arkada

U derbiju 3. kola hrvatskog nogometnog prvenstva Dinamo je na Rujevici pred 7.776 gledatelja pobijedio…

6 sati prije

VIDEO/ Pogledajte kanonadu udaraca koju je Hrgović preživio u osmoj rundi

Filip Hrgović pobijedio je Davida Adeleyea jednoglasnom odlukom sudaca nakon deset rundi pravog rata. (više…)

7 sati prije