Nakon što je odabran novi papa, u hrvatskom medijskom prostoru mogle su se čuti i vidjeti dvije inače njegova papinskog imena – neki kažu Lav XIV., neki Leon XIV. što je izazvalo nedoumicu među brojnim građanima.
I na Maxportalu smo imali nedoumice kako pisati – Lav ili Leon – budući da se u hrvatskim jeziku imena i prezimena ne prevode. No, prethodnog papu smo zvali papa Franjo, iako mu je izvorno ime papa Francis (Pope Francis).
Zavirili smo sinoć na stranice Zagrebačke nadbiskupije i Glasa Koncila provjeriti kako su oni riješili tu jezičnu dvojbu. “Habemus papam! Lav XIV. novi je papa”, naslov je u Glasu Koncila. “Prvo obraćanje pape Lava XIV.”, piše na stranici Zagrebačke nadbiskupije.
Dodatno pojašnjenje dao je Ivan Marija Lotar, rektor bazilike sv. Antuna na zagrebačkom Sv. Duhu: “S Leonom i s Lavom smo imali jezičnu dvojbu: Meni je prirodnije Leon jer sam živio u Italiji, ali Lav je zapravo hrvatski”, kazao je Lotar za RTL.
Tijekom večeri oglasio se i Institut za hrvatski jezik objašnjenjem što je jezično ispravno:
“Katolička Crkva dobila je danas novoga papu. Prvi je put u povijesti papa Amerikanac, i to dosadašnji prefekt Dikasterija za biskupe Robert Francis Prevost
Osobno ime Robert u Hrvatskoj je potvrđeno u 12. stoljeću, ali su ga sve do 19. stoljeća uglavnom nosili stranci. Germanskoga je podrijetla te bi se približno moglo prevesti kao ‘sjajan u slavi‘. Osobno ime Francis istovrijedno je hrvatskomu imenu Franjo te se dovodi u vezu s etnonimom Francuz.
Papa s očeve strane uistinu ima francuske krvi, a francuske korijene odaje i prezime Prevost. Ono se dovodi u vezu sa starofrancuskom riječju provost, koja približno označuje predstojnika te se dovodi u vezu s internacionalizmom prepozit (usp. riječ prepošt iz starijih hrvatskih tekstova).
Zgodna je bliskozvučnost američkoga prezimena Prevost i hrvatskoga Preost (iz Cetinske krajine), kojemu još nije pouzdano određena etimologija.
Papa je izabrao ime Lav XIV. Lik Lav u hrvatskim je tekstovima potvrđen od 16. stoljeća, još u djelima Šime Budinića i Jurja Barakovića, pa iz tradicijskih razloga dajemo prednost tomu liku u odnosu na lik Leon.
Papi, pak, u skladu s odabranim imenom želimo da autoritetom i hrabrošću pomogne svijetu da prebrodi izazove i pokuša svojim autoritetom zaustaviti sve brojnije ratove diljem svijeta”, objavio je Institut za hrvatski jezik.
M. Marković/Foto: hrt