Hit iz Domovinskog rata postao im himna: Ukrajinci prepjevali Thompsonove ‘Čavoglave’

11 veljače, 2015 maxportal
Širi dalje
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Pjesmu ‘Bojna Čavoglave’ Marka Perkovića Thompsona Ukrajinici su prepjevali, ubaci ratne scene i preimenovali u ‘Mi smo najjači’.



U SUKOBIMA u Ukrajini sudjeluju i hrvatski borci, a u bitkama kod Mariupolja na ukrajinskoj strani našli su se hrvatski ratnici, dok se na drugoj strani ratišta, uz proruske separatiste, bore Srbi.

U boj! U boj! Tako počinje pjesma ukrajinske budnice “Mi smo najjači”. U videospotu vidimo tenkove, borce, rat – sve izgleda i zvuči vrlo poznato. Početak, ne slučajno, zvuči hrvatski. Ukrajinski vojnici prepjevali su, naime, hit “Bojna Čavoglave” Marka Perkovića Thompsona.

Grupa Krivogradski glazbeni talenti uglazbila je pjesmu koja je, stilom, ritmom i riječima, gotovo identična najvećem hrvatskom ratnom hitu, samo su pojedini izrazi – razumljivo – preimenovani, pa umjesto “čujte srpski dobrovoljci, bando četnici” slušamo “čujte, ruski plaćenici, Krim će opet ukrajinski biti”; a umjesto “stići će vas naša ruka i u Srbiji” slušamo “stići će vas naša vojska, gdje god bili vi”.

Čavoglave  hit u Ukrajini

Aranžman videospota donekle je sličan Thompsonovu, samo su ambijenti u kojima su snimljeni znatno urbaniziraniji – to je gusto naseljeni, razvijeni pojas istočne Ukrajine. Dok su Thompsonovi bojovnici branili Čavoglave, ukrajinski brane Donbas – razlika je tu dosta velika, jer su Čavoglave uglavnom lišene industrije, dok je Donbas već stoljećima važan rudarski i industrijski prostor Ukrajine, odnosno nekoć SSSR-a. To jepodručje povijesno vrlo važno, od razdoblja carstva, preko SSSR-a pa do danas jer obiluje prirodnim bogatstvima i ima razvijeno gospodarstvo.

Prema službenim podacima na tom području do sad je poginulo oko 5000 ljudi, dok njemačka obavještajna služba broj žrtava procjenjuje na čak 50 tisuća.

Ukrajinski rokeri najvaljuju trijumfalnu ratnu pobjedu, pa je i kraj pjesme sličan originalu. Suđenje iz posljednje strofe Thompsona tek je malo preformulirano, pa umjesto “sudit će vam bojovnici iz Čavoglava” imamo stihove “sudit će vam narod Ukrajine”.

Kako je pjesma stara četvrt stoljeća, nastala u vrijeme Domovinskog rata, dospjela do Ukrajine – otkrio je prije godinu dana Večernji list. Gitarist kijevskog folk metal-rock benda Sergij Vasiljuk Novojar kupio je priručnik hrvatskog jezika i naučio ga zbog Thompsonovih pjesama. Onda su pjesmu otkrile mase i postala je ultimativni ratni hit.

Thompson zasad nema komentara.

M. Radev
Foto: FaH

 


Širi dalje
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  


-->