Bild Zeitung proziva Neuera zbog pjevanja Thompsonove “Lijepa li si”

srpanj 13, 2020 maxportal
Share Button

Najčitaniji njemački portal Bild Zeitung objavio je prilog o Manuelu Neueru, vrataru Bayern Münchena, koji godišnji odmor provodi u Hrvatskoj i  pjeva pjesmu “hrvatskog desničarskog skandal banda”.



Neuer sa svojim  domaćinima u Dalmaciji pjeva “Nek ti kušin bude stina”, Thompsonovu  “Lijepa li si”.

Uz tekstualni prilog je prikazan i video u kojem Manuel Neuer pjeva Thompsonovu pjesmu “Lijepa li si” koja je jedna od najizvođenijih domoljubnih pjesama u hrvatskom medijskom eteru ali i na hrvatskom stadionima.

“Je li Neuer znao što pjeva?” pita se Bild u tekstu koji je na njegovom portalu objavljen na udarnom mjestu pod naslovom “Zvijezda Bayerna pjeva pjesmu ekstremno desnog benda sklonog skandalima”, piše Fenix magazin.

Inače, Manuel Neuer koji godišnji odmor provodi u Dubrovniku i okolici. Na otoku Šipanu trenira vaterpolo s poznatim dubrovačkim vaterpolistom Nikšom Dobudom koji je Neueru darovao kapicu u bojama Bayerna.

Neuera je s Dobudom upoznao Toni Tapalović, koji je trener golmana u Bayernu.  U nastavku teksta donosimo prijevod pjesme “Lijepa li si” na njemački jezik.

Pjesma “Lijepa li si”  i neslužbena himna hrvatske nogometne reprezentacije, u pjesmi  nema ni riječi mržnje već ona govori o ljubavi prema ljepotama Hrvatske i regijama u kojima Hrvati žive.

Umjesto što novinar Bilda problematizira Neuerovo pjevanje jedne od najljepših hrvatskih domoljubnih pjesama, koja baš ničim ne izaziva kontroverze, možda bi bilo bolje da je provjerio izvore koji su ga informirali, piše Fenix magazin koji je pjesmu “Lijepa li si” preveo ne njemački jezik i dao na uvid njemačkom kolegama iz Bilda.

Manuel Neuer je vratar  Bayern Münchena i više puta proglašavan najboljim golmanom FIFA World Cupa i UEFA Cupa.

S njemačkom nogometnom reprezentacijom je 2014. godine osvojio Svjetsko prvenstvo u Brazilu, a proglašen je najboljim vratarom Prvenstva. U finalu FIFA Ballon d’Or-a 2014. godine završio je treći iza Ronalda i Messija.

 U nastavku donosimo prijevod pjesme “Lijepa li si” na njemački jezik kolega s Fenix-magazina:

Hej, Zagoro, wie schön du doch bist.
Slavonien, gold bist du.
Herceg-Bosno stolzes Herz,
Dalmatien mein Meer.
Eine Seele und wir zwei,
schöne Grüße Lika, Velebita, mein Stolz.

Wie schön du doch bist.

Wenn die Neretva zum Meer fließt,
erinner dich an mich.
Sei das Thema meines Liedes,
für all die, die es nicht mehr gibt.

Komm schon Istrien und Zagorje,
zeigen wir alle drei Farben.
Umarmen wir uns vor allen,
sie sollen sehen, dass es uns gibt.

Hej, Zagorje, wie schön du doch bist.
Slavonien, gold bist du.
Herceg-Bosna stolzes Herz,
Dalmatien mein Meer.
Eine Seele und wir zwei,
schöne Grüße Lika, Velebita, mein Stolz.

 

Megy M. /Foto: screenshot

 

Komentari
Share Button